wpe3.jpg (11982 byte)

23.jpg (44644 byte)1.jpg (51531 byte)cm14[1].jpg (19110 byte)cm21[1].jpg (10803 byte)art_83.1_andrea_palladio[1].jpg (19330 byte)art_77.1_vicenza[1].jpg (13977 byte)cm13[1].jpg (18472 byte)
calendari e programmi
formazione aziendale
corsi finanziati FIC
finanziamenti F.S.E.
traduttori e interpreti
test di competenza
iscrizione on-line
soggiorni-studio all'estero
italian for foreigners


PRINCIPALI CORSI

corsi collettivi  semintensivi
corsi collettivi  intensivi
 corsi di lingua business
workshop collettivi business
workshop specialistici
full-immersion workshop
corsi individuali
lezioni individuali

  


chi siamo newsletter formazione contattaci link utili ai motori

 

 

accreditamento Regione Veneto

formazione individuale continua co-finanziata dalla Regione

corsi in partenza

offerte LAST-MINUTE

full-immersion workshop settimanali (prenotazioni)

Virtual executive challenge

Talk Shop


iscriviti alla nostra mailing list per ricevere ogni mese la nostra newsletter e per non perdere le notizie di APERTURA DEI BANDI PER LA FORMAZIONE INDIVIDUALE CONTINUA CO-FINANZIATA DALLA REGIONE VENETO, le novità sulle POSSIBILTA' DI OTTENERE FONDI PUBBLICI per finanziare le proprie spese di formazione continua, le nostre OFFERTE LAST MINUTE e PROMOZIONI in atto.

 

Interlingua

Un mondo di lingue

 
Interlingua è presente come Scuola di Lingue e Centro di Traduzioni dal 1992. É stata fondata da operatori linguistici che da anni collaboravano con strutture scolastiche ed agenzie di traduzioni. Grazie all'esperienza già assimilata dai fondatori ed alla conseguente qualità dei loro servizi, Interlingua ha ottenuto in breve tempo il favore del pubblico. Alla fine di ogni anno, infatti, riscontriamo con soddisfazione che la maggior parte degli iscritti proviene regolarmente da corsi precedentemente seguiti presso l'Istituto o arriva a noi su consiglio di altri clienti. Non sarebbe corretto, però, dichiarare che la nostra struttura non si sia evoluta negli anni: molti sono stati i cambiamenti, nell'organizzazione, nella didattica, nel materiale e nelle attrezzature didattiche e di traduzione, nel Sistema di Qualità, inoltre, siamo molti di più…
 
     

 

Col passare degli anni l'Istituto Interlingua si è specializzato nei servizi linguistici per le aziende, cercando sempre di personalizzare i programmi dei corsi rendendoli specialistici e mirati, a seconda delle esigenze e creando un’organizzazione di cui andiamo molto fieri.

 


Si tratta di un sistema di collaborazione tra insegnanti e traduttori, secondo il quale mettiamo a disposizione di ogni azienda nostro cliente un team di insegnanti e traduttori che si prendono cura di tutte le esigenze linguistiche dell'azienda stessa, assicurandole la continuità di linguaggio nel corso degli anni, la precisione linguistica tecnica e l'assoluta specificità dei programmi di formazione.

Oggi l'Istituto gode di ottima reputazione presso le aziende venete, ed i nostri clienti (tra i quali figurano alcune delle maggiori società del Veneto), non possono che confermare la serietà della nostra ditta.

 

 

 
   


 

Metodo Didattico

I nostri corsi sono tenuti in lingua fin dal primo livello e curano tutti gli aspetti comunicativi, non trascurando le strutture grammaticali corrispondenti al livello dei singoli corsi.

I nostri insegnanti seguono il metodo comunicativo diretto. Durante il loro training vengono comunque messi a loro disposizione i principi fondamentali di tutti i migliori metodi didattici linguistici, così che possano adeguare costantemente il loro insegnamento alle diverse esigenze e caratteristiche dei gruppi, aziende o studenti in genere. Attraverso la conversazione, supportata da materiale didattico sempre aggiornato, cerchiamo di incontrare tutte le esigenze dei partecipanti. Ognuno di essi trova l'opportunità di esprimersi nella lingua straniera, grazie al continuo ed attento monitoraggio di ogni intervento da parte dei docenti.

 

L'insegnante, tramite il vasto repertorio di materiale didattico all'avanguardia, riproduce, analizza e aiuta a memorizzare quelle strutture del linguaggio che riflettono le autentiche esperienze di lavoro e di vita, permettendo agli studenti di continuamente misurarsi con le loro reali necessità. I programmi, sia dei corsi individuali che collettivi, sia presso le nostre sedi che esternamente, vengono quindi personalizzati tramite la tecnica tutta nostra del transfer interattivo.

Tale tecnica permette di riutilizzare tutte le nozioni apprese durante le lezioni, calandole nelle singole situazioni dei diversi ambienti socio-professionali, su indicazione degli stessi studenti durante i loro continui interventi. Grazie al limitato numero di partecipanti in ogni corso, ognuno ha molte opportunità di intervenire durante discussioni, disquisizioni, relazioni e presentazioni che contribuiscono ad un ampliamento della terminologia sia generica che specifica. Ciò non significa che il programma di livello possa venire in alcun modo rallentato od ostacolato: ogni corso, che deve necessariamente completare un livello standard del Quadro di Riferimento Comune Europeo, ha a disposizione un pacchetto di ore per l'utilizzo del transfer interattivo, da gestire diluendolo durante tutta la durata del corso stesso, e solo nei momenti appositamente scelti. Il metodo da noi utilizzato e costantemente aggiornato è molto apprezzato dalle aziende grazie alla velocità ed efficacia dei suoi risultati.

Ill nostro metodo prende spunto da alcuni principi fondamentali della psicopedagogia: l'insegnante corregge lo studente ripetendo la frase erronea in modo corretto senza che lo studente venga inibito, bloccato; la valutazione del lavoro individuale viene comunicata solo se assolutamente necessario; l'insegnante si pone all'interno del gruppo con un atteggiamento rispettoso ed amichevole, non presuntuoso ed intransigente; oltre all'utilizzo di tanti altri trucchi che permettono agli insegnanti di mantenere viva l'attenzione degli studenti dall'inizio alla fine di ogni lezione, e dall'inizio alla fine di ogni corso.

Le quattro abilità linguistiche fondamentali: parlare, capire, leggere e scrivere vengono progressivamente allenate in contesti autentici. Partendo dalla comunicazione orale, si passa inevitabilmente all'analisi delle strutture fonetiche e sintattiche della lingua straniera: gli studenti imparano progressivamente a parlare e a capire la lingua parallelamente allo studio dei suoi aspetti grammaticali e lessicali, creando un indispensabile equilibrio fra tutti gli elementi comunicativi

Il test e colloquio iniziale, assieme ad un modulo riassuntivo delle specifiche esigenze di utilizzo della lingua straniera che ogni neostudente deve compilare in sede di iscrizione, permettono di programmare il corso più adatto ad ogni studente, che viene poi costantemente seguito nei suoi progressi tramite regolari progress test.

Vari sono i tipi di materiale didattico a disposizione degli insegnanti: libri di testo, giornali e periodici, esercitazioni di vario genere e materiale di studio prodotto dalla scuola (trascrizione ed elaborazione dei testi di materiale su supporto audio o video originale, esercizi, test, ecc.), audio e videocassette, ed i sussidi multimediali (incluso internet) sono sempre a disposizione dei docenti per la raccolta di materiale autentico ed aggiornato.

Tutti gli studenti hanno accesso gratuito alla videoteca e biblioteca, e possono scegliere videocassette o libri adatti al loro livello su consiglio dei loro docenti, o del Direttore Didattico, e prenderli in prestito per un periodo adeguato al loro utilizzo.

 

Vicenza, Stradella Filippini, 27 . tel. 0444 321601             Thiene, Corso Garibaldi, 174 - tel. 0445 382744

Home   Corsi di Lingue    Traduzioni   Offerte-Novità    Iscrizione     Formazione Aziendale